L'AVIC C'EST AUSSI 

Faciliter la vie
des professionnels

« L’interprétariat communautaire désigne l’interprétariat dans les deux sens d’une situation de communication entre des personnes de langues différentes, en vue d’assurer une bonne communication et un accès égal aux services. » 

L'AVIC OFFRE DIFFERENTS TYPES DE PRESTATIONS :

1

L'INTERPRETARIAT COMMUNAUTAIRE

L’interprétariat communautaire désigne la traduction orale, fidèle et complète (traduction consécutive) d’un échange entre personnes migrantes et professionnelles, en tenant compte de l’origine sociale et culturelle des interlocuteurs présents.

L’interprétariat communautaire se déroule dans une situation de trialogue, un "dialogue à trois parties", indépendamment du nombre réel de personnes présentes.

Les interprètes communautaires font appel à leur double connaissance des langues et des cultures, ainsi qu’à leur propre expérience de la migration.

Ils établissent un véritable pont linguistique et culturel entre les professionnels assurant la conduite de l’entretien et les personnes migrantes.

L’interprétariat communautaire est sollicité dans les domaines de l’asile, de la formation, de la santé et du social, de la justice et de la sécurité, de même que dans le domaine administratif.

Installer un "trialogue" constitue un investissement qui permet de gagner en communication, en efficacité et en confiance, tout comme en temps, argent et énergie.

POUR EN SAVOIR PLUS

 ->  Documentation INTERPRET

2

INTERPRETARIAT DANS LE DOMAINE JURIDIQUE

Les interventions auprès des autorités judiciaires et administratives requièrent des compétences spécifiques.

Elles ne se déroulent pas dans des situations de trialogue comparables à celles dans les autres domaines.

Pour intervenir dans ce domaine, des connaissances sur le déroulement des procédures administratives et judiciaires sont indispensables.

Plusieurs interprètes communautaires AVIC se sont formés à ces spécificités en suivant le Module 4

« Interprétariat auprès des autorités administratives

et judiciaires »

3

MEDIATION INTERCULTURELLE

La médiation interculturelle désigne la transmission de connaissances et d’informations entre personnes issues d’univers et aux modes de vie différents.

Les médiatrices et médiateurs interculturels professionnel-le-s possèdent des compétences en matière de conseil et d’accompagnement de personnes migrantes, dans la transmission d’informations, la formation d’adultes ou le travail de projet.